Inicio

INTRODUCCIÓN

El señor Francisco Ferrer, autor del libro "Silvano Sánchez: Memoria sin tiempo", nos informó sobre nuestros aborígenes.

Comenzó relatando que quieren eliminar el término TOBA, ya que no pertenece a la lengua aborígen. Lo reemplazarían por el término QOM, que quiere decir hombre. También desean reemplazar el vocablo MATACO (animal de feo aspecto y haragán) por WICHI. Esta denominación es utilizada por pocas personas.

Cada uno de los asentamientos aborígenes llevan como nombre un acontecimiento o situación de personas, animales, plantas o montes. Los siguientes fueron recorridos por Silvano Sánchez y se extienden desde Parque Avalos, Resistencia, hasta Pío Lavac, 10 de Mayo, Pampa del Indio.

1- YAWICANGUI. En nombre toba es la actual Resistencia, su definición a un lugar muy bajo semejante a una represa que en tiempo de sequía, prendían fuego al totoral cazando los animales que salían del lugar espantados por las llamas.

2- LALATEC. Estero muerto.

3- PON. Apellido de un hombre que tenía un almacén.

4- ESQUINAS. Donde le fue relatado al autor el cuento: La dueña del Río.

5- El asentamiento estaba frente al almacén Pesano.

6- SISHIANO. Un hombre criollo llamado, posiblemente, el Siciliano y ayudaba mucho a los aborígenes del asentamiento.

7- PUENTE VILETA.

8- JOSE ALSINA.

9- CAI LAVAC. Cueva de caballo. Un caballo cayó en una cueva y murió.

10- TE´LAPIAXALA. Puente donde estaba un nido de hornero.

11- TAPINEC. Tatú.

12- ESQUINA DE PABLIZQUI.

13- COSTA INE.

14- ESQUINAS TREPO CUE.

15- CAMPO FORCHATI.

16- LAUATANAXAQUI. Murmullo del río cuando hay varios remansos.

17- NERAZAT. Monte de vinal.

18- CHEPLLAXA LOCAY. Tacurú alto.

19- LA TEELZAT. Tres montes separados a corta distancia uno de otro, donde existían muchos animales peligrosos.

20- C´AMGUELO. Hondonada.

21- YAINGTAK. Un asentamiento donde no quedaba mucho tiempo, pero siempre regresaban.

22- VERAIC.Salamanca.

23- PIOQ LAY. Lugar donde había una jauría.

24- TEGUESAN LAPAGAXAIC. Cuervo blanco.

25- CHAISAT NAMAGAIC. Palma torcida.

26- UAXAIAXA NTOQNA. Un lugar donde venían dos zorros corriendo en direcciones opuestas y chocaron sus cabezas.

27- MAPIK.Algarrobo blanco.

28- LTANE IMA. El Zapallar, en homenaje al cacique CAMBAI, hoy General San Martín.

29- LOCLUE LAY. Lobo marino.

30- TOXONOXAI LACHEUGUE. Río torrentoso.

31- CRUCE TRES BANDERAS.

32- LOTE 6.

33- ALO ITAI. Mujer mala. Esta mujer fue muerta por las personas de la misma comunidad teniendo un bebé que siguió mamando muchas horas después de que su madre había muerto. La bebé vivió hasta la edad adulta y murió de vejez en G. San Martín.

34- DAWAK. Guayaibí.

35- SATAQUI NGUIAQO. Lugar donde se lavó.

36- COCHIÑI LAY. Lugar de las charatas .Hoy Presidencia Roca.

37- CHOTORAY NAHUEC. Monte solo.

38- TALA LTOGUE. Bancos de arena.

39- PIOQ LLASAT. Mburucuyá

40- TAXALAS. Lagunas.

41- QIYOC L´VIQUE. Donde afila la uña un tigre.

42- TOVE. Sal.

43- VARO o NCANQA. Persecución de una avispa. El aborígen muchas veces por la altura en que se desplazan las distintas avispas puede precisar la distancia, por eso en muchos casos se la persigue sin perderla de vista hasta su nido o colmena.

44- L´UARAIC LCALAGAN. Potro celoso.

45- EL CACIQUE.

46- VOYM LAY. Lugar de los monos.

47- COQTA LATE´E.Madre de las tacuaras. En ese asentamiento existía un tacuaral cercano donde había una tacuara de grandes dimensiones que no la querían cortar porque decían que era la madre de las tacuaras.

48- ELE´LPATA´Q. Nido de las cotorras.

49- TACAY LANA´Q. Nuca de chuña. Paraje 10 de Mayo.

50- QASHI LALA. La Tapada. En ese lugar se dio vuelta la tierra y tapó a una comunidad. De ello se desprenden muchas leyendas y el aborígen en ese lugar y en otros donde ocurrió lo mismo, cree hasta el día de hoy que las personas que lo habitaron siguen viviendo debajo de la tierra.

51- BIOYE LAY. Los milagros.

52- PIOC LAVAC. Cueva de los perros.

MINI DICCIONARIO DE 50 PALABRAS.

CHACO GUALAMBA

CHACU: lugar de caza(quichua)

GUALA: quebracho colorado(hule)

VOCES TOBAS:

TEUCO: río que sale de otro más grande.

MACHAGAI: campo chico, tierra baja.

NAPALPI: cementerio.

COTE LAI: donde abunda la palometa.

CHARADA: agua clara.

TAPENAGÁ: pescado muerto.

AVIA TERAI: Monte grande.

CHELAALAPI: bandada de zorzales.

COÑIM: el zorrino.

COPAIC: gato onza.

CHEROLÉ: madre.

TAGARÉ: padre.

LOSOIC :viudo.

CHA: sea lo que sea.

CHAÑI: es transparente.

DALACO: aúlla.

DACHOT: gime(gemir).

DAPAQ: es chato.

DELOQUI: lucha ,pelea.

DEQUET: chispea.

HUAIGUI: esta adentro de algo.

HUAYA´: mellizo.

IDOLEC: lo usa, emplea.

ILONEC: le da tal nombre.

IMA: lodo.

INOIZA´T: tiene calambre.

IPELEC: lo corta.

ISOC: le hinca, le vacuna.

ITA:l o olfatea.

IUEN: lo necesita.

IVI´: llega allá.

IYAN: lo compone.

LANO´O: su hermana menor.

LAPI´: su abuelo.

LOGODAIC: es alto, largo.

I´ONEC: su canto.

LLA: continúa.

LLIP: mama.

NAUGA: le daña.

NQATE´: lo halla.

PILE´: ¿és tu hermana mayor?

PIYAÑI: camina.

PIYOT: lo pisa.

QACA: no existe, nada, ninguno.

QATAQ: también.

QUEDOQ: es viejo.

QUIGUIÑI: se baja.

RELIGIÓN MATACA.

OJOTAJ: espíritu grande.

TOKUAJ: invisible.

NAYCOY: ceremonia o ritual.

ONEXILELÉ: espíritu del mal.

CICLOS DE TOKUAJ:_BURLADOR.

_LIBERACIÓN DE LAS ARMAS.

_CREADOR.

KOSÉK NUSÉK: alma.

A´OT: almas que viven bajo la tierra.

A´AT: salen de noche , muertos buenos.

FULE: cielo.

LEWÓK: arco iris: dueño del agua.

ALATAJ: dueño del fuego.

WE-LA: hombre luna.

IXUA-LÁ: hombre sol: armonía del invierno.

HONÉ: espíritu del monte.

SOITAJÁX: duende del amor.

VAKILEKÉ: dueño de plantas y animales.

INOWUKTÁ: habitante del cielo.

RELIGIÓN MOCOVÍ.

La religión mocoví es similar a la religión toba. Tienen un tatuaje mítico, orificio nasal y plumas, las mujeres pintadas o tatuadas.

LUNA:AJAGÓ.

SOL:GJAZOA.

ALMA:NQUÍ.

DIABLO:NOWET:DUEÑO DEL MONTE.

RELIGIÓN TOBA.

La religión toba se divide en niveles.

1er.NIVEL: Esta Piguem, el cielo, Nalá: el sol, Nipad´ta´a: nuestro padre, forma de adorar, Imata´anc: ser mayor, ser Supremo.

Seres espirituales del primer nivel.

QADTC´A NTA´A:NUESTRO PADRE.

IMATA´A´ANA:SER SUPREMO.

2do.NIVEL: VIENTO NORTE:QUENAAQUIAXAIC.

VIENTO SUR:NTE.

LLUVIA:AWAT.

NUBRE:L´OC.

3cer.NIVEL: SUPERFICIE TERRESTRE:LAUATNA ALHUA.

SERES ESPIRITUALES:ALHUA L´UA(habitante de la tierra masculino).

SER ESPIRITUAL:NO´HUET.

HABITANTE DE LA TIERRA FEMENINO:ALHUALASHI.

SER ESPIRITUAL:HUASTROLE.

4to.NIVEL: DEBAJO DE LA TIERRA:PAGUEÑI NA ALHUA.

HABITANTES DEBAJO DE LA TIERRA:ALHUAL ´EC.

SER ESPIRITUAL:SALDARO.

5to.NIVEL: AGUA:NET RAT.

SER:HUEDAIC.

FEMENINO:NE´ET A XAALASHI.

MASCULINO:NE´ETA XATL´EC.

PERSONAS QUE SE RELACIONAN CON ESPÍRITUS.

DADALAIC:NO SE RELACIONA CON ESPÍRITUS,NO ES CONFIABLE.

OIQUIAXAIC:ES MUY PODEROSO,NO ES CONFIABLE.

NATISHAXAIC:HACE OSTENTACIÓN DE PODER.

CARACTERÍSTICAS ÉTNICAS: Los mocovíes son recolectores, cazadores y no son agricultores. Los wichis cultivan y los tobas no cultivan.

ALGUNOS DATOS: Antes de la conquista había 80 millones de aborígenes, luego de ella solo quedaron 4millones.El arma preferida de los aborígenes era un arco pequeño que medía 80 o 90cm. El maíz que ingerimos primero pasa por 16 cambios genéticos.

MÚSICA: El coro toba llamado CHELAALAPI, tiene 36 años y nuestra provincia es la única que posee, en la actualidad, comunidades aborígenes. Gregorio, uno de los integrantes del coro, recibió en Bs.As. un premio nacional artesano y toca un instrumento llamado NOBIQUE, es el violín del Ata.Componen las canciones de acuerdo a su historia, vida y corazón. Algunos instrumentos musicales:

PATAQUI:BOMBO.

TEGUETE:MARACA.

ABOTIOGOI:PALO DE LLUVIA.

GUANA PATE:PALOS.

TAPAGA:ESPECIE DE MATE GIGANTE QUE SE USA COMO TAMBOR.

WICHI O TAQUI:BOLSA DE CARAGUATÁ EN LA QUE SE GUARDA EL TAPAGA.