www.laculturaguaraní.com.ar

Lengua
 

Principal ]

 

 

    El primer efecto que ofrece el arribo de los conquistadores de Asunción para lo formación de la ciudad de Corrientes es el enfrentamiento de dos culturas. Ropas, armas, embarcaciones, animales, y lengua distinguen a los recién llegados.

    Entre todos los idiomas americanos el guaraní fue, sin duda, el de mayor dispersión geográfica. Por esa razón se llamaba Lingua Geral por los primeros sacerdotes que los conocieron en las selvas del Brasil. Su condición de lengua general determinó que ella fuera usada preferentemente en las tareas evangelizadoras.

    En ese enfrentamiento cultural la lengua de los conquistadores y la lengua nativa ejercieron una sobre otra recíproca influencia. El español prestó al guaraní artículos verbos y sustantivos y , a la inversa, la lengua de esta tierra prestó a la de los recién llegados pronombres adjetivos y superlativos.

    Si nos atenemos a una de las clasificaciones más usuales de las lenguas humanas podemos agrupar los idiomas en: Monosilábicos, Aglutinantes y Flexionantes. Un ejemplo de los primeros es el Chino, cuyos monosílabos pueden combinarse variadamente, lo que les da también a las lenguas de ese grupo el nombre de polisintéticas. Lenguas aglutinantes son aquellas que yuxtaponen dos términos para lograr un nuevo concepto. Por último las lenguas flexionales son las que tienen flexibles sus palabras y han logrado con ello crear el accidente gramatical para indicar cambios de géneros y números y de manera muy especial han conseguido las desinencias verbales que indican persona tiempo y número.

    Si bien el guaraní  recurre como las lenguas aglutinantes a la yuxtaposición para indicar el posesivo, entra sin embargo dentro de las lenguas flexionantes, cuando igual que el español, declina sus sustantivos y ofrece desinencias verbales que indican persona tiempo y número.

    Estas desinencias verbales que muestran la gran riqueza lingüística son sufijos en español pero son prefijos en guaraní.

    La variación esta al comienzo y no al final de la palabra.

 El alfabeto.

    Los detractores esgrimen otro argumento en la falta de estructura de los guaraníes.

    Resulta interesante destacar que el hombre vive sobre la tierra hace 3.000.000 de años, según recientes comprobaciones. Sin embargo hace apenas 5.000 que aprendió a escribir. Tres millones y medios de años acumulando cultura sin el auxilio del alfabeto. Estadios anteriores de culturas sin los cuales no hubiera sido posible la nuestra. Esta cultura nuestra tan presuntuosa por sus adelantos técnicos pero tan lastimosa si nos atenemos a sus adquisiciones morales.

    Cuando Kemal Ataturk en 1924 abolió el uso del alfabeto árabe y lo suplantó, la lengua del pueblo turco siguió siendo la misma más allá de los sistemas de escritura.

    Así como nosotros poseemos una lengua vulgar y una literaria, los guaraníes que viven sin escritura poseen una lengua vulgar y una sagrada, la conservación de la misma se logra gracias a el ejercicio de la memoria en la que radica el contenido semántico. Hoy podemos encender un fósforo o llevar un encendedor en el bolsillo gracias a que el hombre primitivo aprisionó el fuego hace miles de años, cuando tenía taparrabos. También vestía taparrabos el hombre que nos recibió hace cuatro siglos y legó a los conquistadores el idioma que con mayor fidelidad puede proteger y guardar las tradiciones correntinas. 

La expansión

Parte de las islas de el mar Caribe, la rivera sur de los Estados Unidos y las costas del Panamá fueron visitadas por navegantes Guaraníes.

Los grandes ríos americanos fueron el camino de su expansión llegando al Paraguay y la Mesopotámica Argentina y a ciertos territorios de Bs As.

Esa dispersión provoca variantes y diferenciaciones, la entonación y la acentuación.

El guaraní que se habla en Corrientes y el Paraguay se caracteriza por el predominio de palabras agudas. Los Chiriguanos de Bolivia hablan más lentamente y con tonada grave. El guaraní-Tupí del Brasil muestra el predominio de palabras graves que adquieren acentuaciones por el agravado de una sílaba final.

En este proceso de dispersión  guaraní y de su lengua la Mesopotamia argentina es el territorio de más reciente ocupación.

Corrientes Santa Fe y Bs. As. habían sido ocupadas por los guaraníes en su marcha hacia el sur, apenas un siglo antes de la llegada de los españoles. Sin embargo, aquellos asentamientos poblacionales solo causaron variantes de escasa significación en la lengua.

 

Hit Counter